لا شیء معی إلا کلمات
شعر زیر از شاعر سوریه ای نِزار قَبانی ست، که در عاشقانه سُرایی حقیقتاً سرآمد است. این شعر توسط خانم ماجدة الرومی، خواننده ی لبنانی، به زیبایی اجرا شده است (که البته به نظر من سطح آهنگ پایین تر از شعر و صدای خواننده است). تکه ی ابتدایی این شعر را محسن نامجو نیز در قطعه ی جنجال بر انگیز والضحی (شمس) به کار برد. دانلود ترانه ی کلمات
کلمات
یُسمعنی حـین یُراقصنی کلمات لیست کالکلمات
کلمات
یُسمعنی حـین یُراقصنی کلمات لیست کالکلمات
آنگاه که با من به رقص برمیخیزد، کلماتی به نجوا میگوید ... که چون دیگر کلمات نیستیأخذنی من تحـت ذراعی یزرعنی فی إحدى الغیمات
مرا از زیرِ بازو میگیرد، و در یکی ابر مینشاندوالمطـر الأسـود فی عینی یتساقـط زخات زخات
باران سیاه در چشمانم، نمنم ... نمنم میباردیحملـنی معـه یحملـنی لمسـاء وردی الشـرفـات
مرا با خود ... به شامگاهی میبَرَد که مهتابیهایش گُلفام استوأنا کالطفلـة فی یـده کالریشة تحملها النسمـات
و من چون دخترکی در دستان او، چون یکی پَر، که نسیم میبَرَدشیهدینی شمسـا یهـدینی صیفا و قطیـع سنونوّات
به من آفتابی پیشکش میکند، و تابستانی ... و دستهای از پرستوهایخـبرنی أنی تحفتـه و أساوی آلاف النجمات
با من میگوید که گرانبهاترین هدیهی اویم، و با هزاران ستاره برابرو بأنـی کنـز وبأنی أجمل ما شاهد من لوحات
که من گنجم ... و زیباترین نگارهای که دیده استیروی أشیـاء تدوخـنی تنسینی المرقص والخطوات
چیزهایی باز میگوید ... که سرگیجه را نصیبم میکند، بهطوری که رقصگاه و گامها را از یاد میبرمکلمات تقلـب تاریخی تجعلنی امرأة فی لحظـات
کلماتی ... که تاریخم را باژگونه میکند، و در لحظاتی مرا زن میسازدیبنی لی قصـرا من وهـم لا أسکن فیه سوى لحظات
مرا قصری از وهم میسازد که جز لحظههایی چند، در آن سکنا نمیگیرموأعود أعود لطـاولـتی لا شیء معی إلا کلمات
و بازمیگردم ... بر سر میز خود بازمیگردم، هیچ با من نیست ... جز کلمات

Last Tango in Paris - director: B. Bertolucci
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
پینوشت: ترجمه شعر از کتاب تا سبز شوم از عشق، مترجم موسی اسوار، نشر سخن.
+ نوشته شده در چهارشنبه بیست و دوم شهریور ۱۳۹۱ ساعت 23:55 توسط بابک
|